-
1 блок воздухонагревателей
Русско-английский политехнический словарь > блок воздухонагревателей
-
2 шахта воздухонагревателя
Русско-английский новый политехнический словарь > шахта воздухонагревателя
-
3 воздухонагреватель
1. м. air heater2. м. stoveРусско-английский большой базовый словарь > воздухонагреватель
-
4 регенеративный воздухонагреватель
Русско-английский новый политехнический словарь > регенеративный воздухонагреватель
-
5 блок воздухонагревателей
Engineering: stove blockУниверсальный русско-английский словарь > блок воздухонагревателей
-
6 группа воздухонагревателей
Engineering: stove blockУниверсальный русско-английский словарь > группа воздухонагревателей
-
7 плита
1) General subject: cooker, flag (для мощения), flag-stone, flagstone (для мощения), pallet (конвейера), planch, plate (металла), range, slab, stone, stove, table2) Geology: flagstone (антрацита), plate coal (антрацит), platform, quarrystone3) Naval: bearing plate, thick plate4) Military: (броневая) plate5) Engineering: bed (для приготовления пищи), board, cooker (для приготовления пищи), fryer (для приготовления пищи), mattress, one-way slab, platen, platten, stove (для приготовления пищи)6) Construction: kitchen range, kitchen stove, ledger, mat, plaque, protecting apron, slab (элемент конструкции), structural insulating building fiberboard, raft7) Railway term: bolster plate, lump, range (электрическая)8) Automobile industry: slab (каменная, металлическая)9) Mining: flagstone (антрацита), plate coal (антрацита)10) Forestry: caul11) Metallurgy: platen (машины для стыковой сварки)14) Food industry: hotplate15) Mechanic engineering: base16) Seismology: strike plate (возбудитель источника)18) Automation: block, fixed table (для крепления заготовки на станке), fixed workbench (для крепления заготовок), fixed-bed table (для крепления заготовки на станке), (инструментальная) platen, platform linear member, platter, slider bed, (стендовая) workbed (для установки заготовок)19) Plastics: plate (этажного пресса), sheet20) Makarov: flagstone (напр. бетонная), heavy plate, range (для приготовления пищи), range (кухонная) -
8 теплица
1) General subject: conservatory, forcing bed, forcing house, forcing-house, glass-house, green-house, greenery, greenhouse, hot-house, hothouse, orchard-house, stove, stove-house, vinery, warm house, warm-house, nursery (http://www.onelook.com/?loc=lemma2&w=nursery)2) Agriculture: growing house, growing room, tropical house3) Construction: green house, hot house4) Forestry: growth room, pot culture house, warmhouse5) Ecology: glasshouse, hibernation house, orchard house, plant house6) Makarov: block hothouse, hangar hothouse, propagating hothouse, stovehouse -
9 Р-253
БРАТЬ/ВЗЯТЬ (ЗАБРАТЬ) ГОЛЫМИ РУКАМИ кого-что coll VP subj: human often neg pfv fut, gener. 2nd pers sing не возьмёшь the verb may take the final position, otherwise fixed WOto capture, win sth. or overcome s.o. without difficultyX возьмёт Y-a голыми руками X will seize (capture, take) Y barehanded (with XTs bare hands)X will win (beat Y) hands down (often in refer, to a sports competition) X will trounce Y X will blow Y awayNeg Y-a голыми руками не возьмёшь = (in refer, to a cunning person) you can't put anything over on Yyou can't outsmart (outmaneuver) Y.Участковый сидел у раскаленной добела времянки в комнате дворника, отогревал посиневшие руки и хрипло раздумывал вслух: «Его, черта, голыми руками не возьмешь... Оперативников просить?» (Максимов 3). The block sergeant sat by the white-hot, portable stove in the yardman's room, trying to warm his blue hands and hoarsely thinking aloud "You won't catch that devil bare-handed... Maybe we ought to call the Criminal Investigation Squad?" (3a).(Пепел:) Нас, ярославских, голыми руками не сразу возьмешь... Горький 3). IP.) You can't take a man from Yaroslavl with your bare hands (3c) -
10 брать голыми руками
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ (ЗАБРАТЬ) ГОЛЫМИ РУКАМИ кого-что coll[VP; subj: human; often neg pfv fut, gener. 2nd pers sing не возьмёшь; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to capture, win sth. or overcome s.o. without difficulty:- [often in refer, to a sports competition] X will trounce Y;|| Neg Y-а голыми руками не возьмёшь≈ [in refer, to a cunning person] you can't put anything over on Y;- you can't outsmart (outmaneuver) Y.♦ Участковый сидел у раскаленной добела времянки в комнате дворника, отогревал посиневшие руки и хрипло раздумывал вслух: "Его, черта, голыми руками не возьмешь... Оперативников просить?" (Максимов 3). The block sergeant sat by the white-hot, portable stove in the yardman's room, trying to warm his blue hands and hoarsely thinking aloud "You won't catch that devil bare-handed... Maybe we ought to call the Criminal Investigation Squad?" (3a).♦ [Пепел:] Нас, ярославских, голыми руками не сразу возьмешь... Горький 3). |Р.] You can't take a man from Yaroslavl with your bare hands (3c)Большой русско-английский фразеологический словарь > брать голыми руками
-
11 взять голыми руками
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ (ЗАБРАТЬ) ГОЛЫМИ РУКАМИ кого-что coll[VP; subj: human; often neg pfv fut, gener. 2nd pers sing не возьмёшь; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to capture, win sth. or overcome s.o. without difficulty:- [often in refer, to a sports competition] X will trounce Y;|| Neg Y-а голыми руками не возьмёшь≈ [in refer, to a cunning person] you can't put anything over on Y;- you can't outsmart (outmaneuver) Y.♦ Участковый сидел у раскаленной добела времянки в комнате дворника, отогревал посиневшие руки и хрипло раздумывал вслух: "Его, черта, голыми руками не возьмешь... Оперативников просить?" (Максимов 3). The block sergeant sat by the white-hot, portable stove in the yardman's room, trying to warm his blue hands and hoarsely thinking aloud "You won't catch that devil bare-handed... Maybe we ought to call the Criminal Investigation Squad?" (3a).♦ [Пепел:] Нас, ярославских, голыми руками не сразу возьмешь... Горький 3). |Р.] You can't take a man from Yaroslavl with your bare hands (3c)Большой русско-английский фразеологический словарь > взять голыми руками
-
12 забрать голыми руками
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ (ЗАБРАТЬ) ГОЛЫМИ РУКАМИ кого-что coll[VP; subj: human; often neg pfv fut, gener. 2nd pers sing не возьмёшь; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to capture, win sth. or overcome s.o. without difficulty:- [often in refer, to a sports competition] X will trounce Y;|| Neg Y-а голыми руками не возьмёшь≈ [in refer, to a cunning person] you can't put anything over on Y;- you can't outsmart (outmaneuver) Y.♦ Участковый сидел у раскаленной добела времянки в комнате дворника, отогревал посиневшие руки и хрипло раздумывал вслух: "Его, черта, голыми руками не возьмешь... Оперативников просить?" (Максимов 3). The block sergeant sat by the white-hot, portable stove in the yardman's room, trying to warm his blue hands and hoarsely thinking aloud "You won't catch that devil bare-handed... Maybe we ought to call the Criminal Investigation Squad?" (3a).♦ [Пепел:] Нас, ярославских, голыми руками не сразу возьмешь... Горький 3). |Р.] You can't take a man from Yaroslavl with your bare hands (3c)Большой русско-английский фразеологический словарь > забрать голыми руками
-
13 затапливать
vt; св - затопи́тьto kindle, to lightзата́пливать печь дрова́ми — to build/to kindle fire in a stove with firewood
у вас в доме затопи́ли? — is the heating on in your block of flats?
-
14 запас топлива
1. fuel capacity2. fuel blockРусско-английский новый политехнический словарь > запас топлива
См. также в других словарях:
Portable stove — A Portable stove is a stove specially designed to be portable and lightweight, as for camping.The division of portable stoves into several broad categories is based on the type of fuel used in the stove: stoves that use solid or liquid fuel that… … Wikipedia
Chevrolet small-block engine — Chevrolet Small Block V8 engine Manufacturer: General Motors Production: 1955–2003 Successors: GM LT engine, GM LS engine Type: small block V8 265 Produ … Wikipedia
Kang bed-stove — The Kang (zh cp|c=.Like the European ceramic stove, the heat retaining capacity of a massive block of masonry is tremendous. So while it might take several daytime hours of heating to reach its desired surface temperature, the bed would remain… … Wikipedia
Kitchen — For other uses, see Kitchen (disambiguation). A modern Western kitchen A kitchen is a room or part of a room used for cooking and food preparation. In the West, a modern residential kitchen is typically equipped with a stove, a sink with hot and… … Wikipedia
National Register of Historic Places listings in Richmond, Virginia — Map of all coordinates from Google Map of all coordinates from Bing Export … Wikipedia
Pingu episodes series 3 — This is an list of episodes with synopses for series 3 of the stop motion animated television series Pingu . =Series 1 (1986 1991)= =Series 2 (1991 1994)= =Series 3 (1994 1996)= Pingu Goes Cross Country Skiing :Alternative titles Pingu the Cross… … Wikipedia
entropy — entropic /en troh pik, trop ik/, adj. entropically, adv. /en treuh pee/, n. 1. Thermodynam. a. (on a macroscopic scale) a function of thermodynamic variables, as temperature, pressure, or composition, that is a measure of the energy that is not… … Universalium
Glossary of nautical terms — This is a glossary of nautical terms; some remain current, many date from the 17th 19th century. See also Wiktionary s nautical terms, Category:Nautical terms, and Nautical metaphors in English. Contents: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R … Wikipedia
Marco Pierre White — Born 11 December 1961 (1961 12 11) (age 49) Leeds, Yorkshire, England Cooking style French cuisine, British cuisine, Italian cuisine Spouse Alex McArthur (m. 1988–1990) «start: ( … Wikipedia
National Register of Historic Places listings in Portland, Maine — Location of Cumberland County in Maine This is a list of the National Register of Historic Places listings in Portland, Maine. This is intended to be a complete list of the properties and districts on the National Register of Historic Places in… … Wikipedia
List of Chinese inventions — A bronze Chinese crossbow mechanism with a buttplate (the wooden components have … Wikipedia